Евровидение 1999

Шарлотта Нильсон (Charlotte Nilsson): Победительница Евровидения 1999 из Швеции

Шарлотта Нильсон (Charlotte Nilsson): Победительница Евровидения 1999 из Швеции

Анна Дженни Шарлотта Йенсен Перрелли, урожденная Шарлотта Анна Дженни Нильссон — шведская художница и предприниматель. Будущая артистка родилась 7 октября ...
Продолжить чтение
Сельма (Selma): Участница Евровидения 1999 из Исландии

Сельма (Selma): Участница Евровидения 1999 из Исландии

Сельма Бьорнсдоттир, более известная как Селма — исландская певица, актриса и режиссёр. Она получила большую известность после того, как в ...
Продолжить чтение
Группа “Sürpriz” ("Сюрпрайз"): Участники Евровидения 1999 из Германии

Группа “Sürpriz” (“Сюрпрайз”): Участники Евровидения 1999 из Германии

“Sürpriz” — немецко-турецкая поп-группа, которая представляла Германию на конкурсе песни “Евровидение” 1999 года. В состав коллектива входили исключительно артисты турецкого ...
Продолжить чтение
Дорис Драгович (Doris Dragović): Участница Евровидения 1999 из Хорватии

Дорис Драгович (Doris Dragović): Участница Евровидения 1999 из Хорватии

Доротея (Дорис) Будимир, имя при рождении Доротея Драгович — исполнительница и композитор родом из Хорватии. Артистка принимала участие в международном ...
Продолжить чтение
Группа “Eden” ("Эдэн"): Участники Евровидения 1999 из Израиля

Группа “Eden” (“Эдэн”): Участники Евровидения 1999 из Израиля

“Eden” — израильская музыкальная группа, состоящая из: Габриэля Батлера; Эдди Батлера; Рафаэля Дахана; Дорон Орена. Участие на Евровидении Коллектив выступал ...
Продолжить чтение
Эвелин Самуэль и Камиль (Evelin Samuel & Camille): Участники Евровидения 1999 из Эстонии

Эвелин Самуэль и Камиль (Evelin Samuel & Camille): Участники Евровидения 1999 из Эстонии

Эвелин Самуэль Эвелин Самуэль-Рандвере — эстонская певица и журналист. Будущая артистка родилась 13 мая 1975 года. В 2013 году Самуэль ...
Продолжить чтение
Дино и Беатрис (Dino & Béatrice): Участники Евровидения 1999 из Боснии и Герцеговины

Дино и Беатрис (Dino & Béatrice): Участники Евровидения 1999 из Боснии и Герцеговины

Дино Мерлин Эдин Дервишалидович, известный под сценическим псевдонимом Дино Мерлин ー боснийский художник из Сараево. Он один из наиболее популярных ...
Продолжить чтение
Трине Джепсен и Майкл Тешл (Trine Jepsen & Michael Teschl): Участники Евровидения 1999 из Дании

Трине Джепсен и Майкл Тешл (Trine Jepsen & Michael Teschl): Участники Евровидения 1999 из Дании

Трине Джепсен Трине Рандбо Джепсен ー датская певица и телеведущая. Девушка родилась 29 сентября 1977 года в Хольстеде, Дания. Участие ...
Продолжить чтение
Марлейн (Marlayne): Участница Евровидения 1999 из Нидерланд

Марлейн (Marlayne): Участница Евровидения 1999 из Нидерланд

Марлейн Сахупала, имя при рождении Марлен ван ден Брук ー голландская певица и ведущая. Будущая артистка родилась 1 июля 1971 ...
Продолжить чтение
Бобби Сингер (Bobbie Singer): Участница Евровидения 1999 из Австрии

Бобби Сингер (Bobbie Singer): Участница Евровидения 1999 из Австрии

Бобби Сингер, имя данное при рождении Тина Шоссер ー австрийская певица, музыкальный продюсер и автор песен. Наибольшую известность получила благодаря ...
Продолжить чтение
Дарья Швайгер (Darja Švajger): Участница Евровидения 1999 из Словении

Дарья Швайгер (Darja Švajger): Участница Евровидения 1999 из Словении

Дарья Швайгер ー известная словенская певица. Исполнительница дважды была представительницей Словении на международном конкурсе песни “Евровидение”. Детство и юные годы ...
Продолжить чтение
Ванесса Чинитор (Vanessa Chinitor): Участница Евровидения 1999 из Бельгии

Ванесса Чинитор (Vanessa Chinitor): Участница Евровидения 1999 из Бельгии

Ванесса Чинитор ー бельгийская певица и артистка. Девушка родилась 13 октября 1976 года в Дендермонде. Карьера Хинитор началась после того, ...
Продолжить чтение
Группа “Precious” ("Прешиос"): Участники Евровидения 1999 из Великобритании

Группа “Precious” (“Прешиос”): Участники Евровидения 1999 из Великобритании

“Precious” ー музыкальный девичий коллектив родом из Соединенного Королевства. В состав группы входили исполнительницы: Луиза Роуз; Ани Лахири; Софи МакДоннелл; ...
Продолжить чтение
Стиг ван Эийк (Stig Van Eijk): Участник Евровидения 1999 из Норвегии

Стиг ван Эийк (Stig Van Eijk): Участник Евровидения 1999 из Норвегии

Стиг Андре ван Эийк ー певец, артист, автор песен и текстов родом из Норвегии. Наибольшую известность артист получил благодаря победе ...
Продолжить чтение
Группа "Раза Три" (“Times Three”): Участники Евровидения 1999 из Мальты

Группа “Раза Три” (“Times Three”): Участники Евровидения 1999 из Мальты

Times Three ー мальтийская женская поп-группа, состоящая из вокалисток: Филиппы Фарруджа Рэндон; Дайан Стафрейс; Франчески Табоне. Коллектив получил наибольшую популярность ...
Продолжить чтение
Тугба Онал и Grup Mystik (Tuğba Önal & Grup Mistik): Участники Евровидения 1999 из Турция

Тугба Онал и Grup Mystik (Tuğba Önal & Grup Mistik): Участники Евровидения 1999 из Турция

Тугба Онал ー известная исполнительница, артистка и композитор родом из Турции. Наибольшую популярность девушка получила благодаря представлению своей страны на ...
Продолжить чтение
Группа “Мулланс” (“The Mullans”): Участники Евровидения 1999 из Ирландии

Группа “Мулланс” (“The Mullans”): Участники Евровидения 1999 из Ирландии

“The Mullans” ー известный музыкальный поп-коллектив родом из Ирландии. В состав группы входили две сестры: Бронаг и Карен Муллан. Сестры ...
Продолжить чтение
Метек Щесняк (Mietek Szcześniak): Участник Евровидения 1999 из Польши

Метек Щесняк (Mietek Szcześniak): Участник Евровидения 1999 из Польши

Метек Щесняк, полное имя Мечислав Войцех Щесняк ー польский певец, композитор и автор песен. Также он выпускник Музыкальной академии в ...
Продолжить чтение
Найя (Nayah): Участница Евровидения 1999 из Франции

Найя (Nayah): Участница Евровидения 1999 из Франции

Ная, имя при рождении Сильвия Местрес ー французская артистка и певица. Сильви Местрес родилась в 1960 году в Перпиньяне. Девушка ...
Продолжить чтение
Аисте (Aistė): Участница Евровидения 1999 из Литвы

Аисте (Aistė): Участница Евровидения 1999 из Литвы

Аисте, имя данное при рождении Аисте Смилгявичюте-Радзявичене ー литовская эстрадная и фолк-исполнительница. Свою карьеру девушка начала, представляя Литву на международном ...
Продолжить чтение
Lydia (Лидия): Участница Евровидения 1999 из Испании

Lydia (Лидия): Участница Евровидения 1999 из Испании

Лидия Родригес Фернандес, более известная как просто Лидия ーиспанская поп-певица, композитор и артистка. Наибольшую известность получила благодаря представлению своей стран ...
Продолжить чтение
Марлен (Marlain): Участница Евровидения 1999 из Кипра

Марлен (Marlain): Участница Евровидения 1999 из Кипра

Марлен Ангелиду ー исполнительница, композитор и актриса родом из Греции. На данный момент является гражданкой таких стран, как Греция, Кипр ...
Продолжить чтение
Руй Бандейра (Rui Bandeira): Участник Евровидения 1999 из Португалии

Руй Бандейра (Rui Bandeira): Участник Евровидения 1999 из Португалии

Руй Педро Нето де Мело Бандейра, более известный как Rui Bandeira ー португальский певец и артист. Rui Bandeira: Детство и ...
Продолжить чтение

Конкурс песни “Евровидение 1999” стал 44-м. Действо происходило в субботу, 29 мая 1999 года, в Иерусалиме, Израиль. 

Песенное состязание выиграла Швеция с композицией “Take Me to Your Heaven” в исполнении Шарлотты Нильссон. Исландия заняла второе место, а Германия — третье.

Организация

Израиль, победивший в конкурсе 1998 года, взял на себя организацию конкурса 1999 года.

Некоторые эксперты сомневались в финансовых возможностях израильского общественного телевидения для организации мероприятия. Их опасения были основаны на колебаниях израильского правительства, прежде чем предоставить необходимые субсидии. И действительно, консервативные, политические и религиозные группы давления решительно выступили против проведения мероприятия из-за победы в прошлом году певицы-транссексуала Даны Интернэшнл. Даже мэр Иерусалима публично высказался против приезда Евровидения в его столицу.

29 мая, и по сей день, остается последней датой принятия Израилем международного песенного конкурса Евровидение на своей земле.

Новые правила

Сорок четвертый выпуск конкурса ознаменовался изменением нескольких важных правил.

Во-первых, было окончательно отменено правило, обязывающее страны-участницы петь на одном из своих национальных языков. Это положение было введено в 1966 году после того, как представитель Швеции на конкурсе 1965 года исполнил свою песню на английском языке. Впервые правило было отменено в 1973 году, а затем снова восстановлено в 1977 году.

Во-вторых, EBU решил создать специальный статус для своих наиболее важных финансовых спонсоров. Теперь они получали гарантию автоматического места в финале, независимо от их результатов за предыдущие пять лет. Эта мера коснулась в то время Германии, Испании, Франции и Соединенного Королевства, ныне известных под общим названием “Большая четверка”. Италия присоединилась к ним в 2011 году, и вместе они образовали группу “Большая пятерка”.

В-третьих, использование оркестра стало необязательным. Израильское общественное телевидение использовало эту возможность для сокращения бюджета организации, и просто не предоставляло никаких оркестров для участников. Таким образом, впервые в истории конкурса во время трансляции, не исполнялась живая музыка, а все исполнения сопровождались звуковой дорожкой.

Первое противоречие

Подавление оркестра вызвало споры. Многие эксперты и любители соревнований были крайне разочарованы. Что касается Джонни Логана, который выигрывал соревнования в 1980 и 1987 годах, то он открыто не одобрял изменения. Полагая, что выступления исполнителей теперь, будто просто в караоке.

Страны-участницы

Двадцать три страны вышли в финал сорок четвертого конкурса.

Вылетели шесть стран: 

  • Финляндия;
  • Греция;
  • Македония;
  • Румыния;
  • Словакия;
  • Швейцария.

Вернулись пять стран: 

  • Австрия;
  • Босния и Герцеговина;
  • Дания;
  • Исландия;
  • Литва.

Первоначально, шестое освобожденное место должно было отправиться в Латвию и позволить им дебютировать. Но, страна отказалась, и предложила свое место Венгрии, которая немедленно покинула конкурс. В конечном итоге, Португалия унаследовала его и, таким образом, избежала вылета.

Возвращение Литвы столкнулось с некоторыми бюджетными трудностями. В результате литовская делегация получила разрешение EBU прибыть на день позже остальных, чтобы сократить расходы на пребывание.

Формат

Соревнование проводилось в Международном конференц-центре в Иерусалиме, это помещение уже принимало Европейский песенный конкурс в 1979 году.

Декор был вдохновлен приближающимся приходом нового тысячелетия. Составляющие его элементы символизировали вечность уходящего времени. Сцена, в четверть круга, поднималась на четыре ступеньки, окаймленные световыми полосами. Десять рядов прожекторов крутились на полу, а слева прямоугольный световой подиум пересекал сцену, выходя в зал. Сзади на двух ступенях был установлен главный элемент декора: вращающийся солнечный шар, окруженный четырьмя металлическими квадратами, символизирующими зодиак. С земного шара выпускалось девять световых лучей по пять подвижных ветвей в каждом. За этим элементом был установлен гигантский экран. Почти повсюду размещались или подвешивались сферы и глобусы, напоминающие планеты, вращающиеся вокруг Солнца. 

Стены и потолок сцены были усеяны тысячами маленьких лампочек, изображающих звезды и далекие созвездия. Наконец, справа от сцены находился подиум, по которому проходила процедура голосования.

Программа длилась три часа четырнадцать минут. Впервые в истории процесс повторной передачи включал интервал, позволяющий вещать каналам, которые так хотели транслировать рекламные объявления.

Почетными гостями этого мероприятия стали Изхар Коэн и Гали Атари. Оба выиграли соревнования от имени Израиля в 1978 и 1979 годах соответственно.

Ведущие

Ведущими вечера были: 

  • певица Дафна Декель, которая принимала участие в конкурсе 1992 году;
  • журналист Игаль Равид;
  • актриса Сигал Шахамон. 

Это был первый раз, когда конкурс вели сразу три человека. Ведущие говорили на иврите, английском и французском языках.

Открытие

Открытие конкурса началось с цифровой анимации. Были презентованы все европейские страны, представленные памятниками или знаковыми объектами.

Далее последовало видео, на котором запечатлен вертолет, пролетающий над Иерусалимом ночью. Он приземлился и снял Дафна Декель и Сигал Шахамон. Пара гуляла по улицам города с труппой танцоров, а закончили они прогулку на эспланаде перед Международным конференц-центром.

Затем камера показала аудиторию и комнату, где находились участники. После этого, Декель и Шахамон поднялись на сцену, где их встретил Игаль Равид. Вместе ведущие передали привычные приветствия.

Также видео напомнило о победе Dana International годом ранее. После чего, артисты поприветствовали Терри Вогана, который вел выпуск 1998 года и находился в своей комментаторской ложе. Терри пожелал им “Мазел Тов!”. Затем почтили вниманием Яакова Агама, создателя трофея, Изхара Коэна и Гали Атари, которые сидели в зале. 

Открытки

Открытки начинались с карикатуры на эпизод из Ветхого Завета. Анимированные персонажи продолжали свое приключение в видео, показывая один из многих аспектов современной жизни в Израиле.

Конкурсные композиции

За победу боролись двадцать три песни. Только девять стран пели на одном из своих национальных языков. Остальные четырнадцать — использовали английскую или двуязычную версии.

Кипрская композиция “Tha ‘nai erotas” была признана фаворитом среди профессиональных исполнителей. Поэтому для всех было большим сюрпризом, когда она финишировала предпоследней, набрав всего два очка.

Так как было отменено языковое правило, это решение вызвало настоящее разочарование. В следствии разгорелся спор. Потому что, если некоторые страны решили отправлять песни на английском языке еще во время национального отбора, например, Австрии, Бельгии, Исландии, Норвегии или Нидерланды, то такие как Дания, Словения и Швеция, только после победы на отборе, приступили к переводу текстов. 

Таким образом шведская композиция “Take Me to Your Heaven” изначально называлась “Tusen Och En Natt” (“Тысяча и одна ночь”). Именно с этой версией певица выиграла национальный шведский отбор “Melodifestivalen”. Сингл был адаптирован на английский язык специально для конкурса. Датская песня, которая изначально называлась “Denne Gang” (“Это время”), когда она выиграла Гран-при “Dansk Melodi”, и “This Time I Mean It”, а также словенская песня “Še tisoč let” “(Еще одна тысяча лет”), полностью изменили свое название. 

Первым следствием этого является то, что решение о переводе песен было принято без участия общественного мнения. Из-за этого тексты этих композиций были полностью изменены и, следовательно, больше не имели никакого отношения к посланию оригинальной версии.

В то же время на конкурсе были презентованы две песни, которые не одержали первенство в национальном финале. Сначала таким примером была немецкая композиция “Reise nach Jerusalem”. Именно слабовидящая певица Коринна Мэй выиграла немецкий финал с “Hör Den Kindern Einfach Zu”. Но, оказалось, что эта песня уже была выпущена в 1997 году другим певцом. Поэтому девушка была дисквалифицирована. Это позволило Ральфу Сигелю и Бернду Майнунгеру, авторам “Reise nach Jerusalem”, в десятый раз побороться за победу на “Евровидении”. Это было беспрецедентным рекордом. 

Вторым таким синглом стала боснийская песня “Putnici”. Именно группа “Хари Мата Хари” стала триумфатором боснийского национального отбора. Но, этот материал уже был опубликован в Финляндии под другим названием. Коллектив также был дисквалифицирован. Коринна Мэй и “Хари Мата Хари” вернулись к соревнованиям в 2002 и 2006 годах соответственно.

Второй спор

Представитель Франции — Ная вызвала широкий резонанс своей позицией. После ее победы во французском национальном финале СМИ обнаружили, что певица принадлежала к апокалиптической религиозной секте. Эта секта считала, что конец света наступит с наступлением второго тысячелетия: каждый член общества будет спасен инопланетными кораблями, которые покинут Иерусалим. Ная защищалась, как могла, утверждая, что давно покинула секту. Наконец, она заняла девятнадцатое место.

Рекламная пауза

Во время рекламного перерыва Дафна Декал и Сигал Шахамон вернулись на сцену с бокалом вина в руке. Они произносили тосты за прошедшее и грядущее тысячелетия. Затем пара исполнила композицию “To Life” и чокнулись со зрителями и участниками.

Антракт

В антракте, спектакль представлял собой спето-танцевальный балет, который проходил у подножия Башни Давида. В первой части танцоры исполнили хореографию под ремикс-версию традиционной песни “Дрор Йикрах” (“Призыв к миру”). 

Затем на сцене появилась Дана Интернешнл и исполнила кавер на песню “Stevie Wonder’s Free”.

В конце было показано видео, как Dana International и все танцоры вышли на сцену, чтобы поприветствовать публику.

Зеленая комната

В процессе голосования ведущие разошлись. Игаль Равид занял свое место на подиуме и провел голосование. Дафна Декель и Сигал Шахамон вошли в зеленую комнату со всеми участниками. 

Впервые за каждой делегацией отдельно наблюдала камера. Разбитый экран позволял показать все сразу. Таким образом, зрители смогли увидеть всех исполнителей. 

Когда победа Швеции была очевидна, ее представительница Шарлотта Нильссон встала и обняла исландскую представительницу Сельму, которая финишировала второй.

Голосование

Всем странам снова было рекомендовано использовать телеголосование. Зрители смогли проголосовать по телефону за понравившиеся песни. Их голоса, выраженные таким образом, были объединены в 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 и 12 очков. С каждой страной связались через спутник в соответствии с порядком проведения шоу. Баллы были перечислены в порядке возрастания от одного до двенадцати.

Однако в четырех странах таких, как Босния и Герцеговина, Ирландия, Литва и Турция голосование проводилось с помощью жюри, которое присудило 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 и 12 баллов.

Куратором, делегированным EBU на место, была Кристин Маршал-Ортис. Как и в прошлом году, голоса визуализировались не цифрами. Четыре раза они распространялись на анимированной трехмерной карте Европы. Страны-бенефициары выростали пропорционально полученному баллу.

С самого начала Исландия вырвалась вперед. Ее обогнала Швеция после голосования поляков. Затем две страны вступили в поединок, который был решен на предпоследнем голосовании. Решающим был голос Боснии и Герцеговины: страна не присудила Исландии очков, а максимум баллов отдала Швеции.

Полученные результаты

Это была четвертая победа Швеции в соревнованиях.

К Шарлотте Нильссон на сцене присоединились все участники, а также танцоры антракта. Певица снова спела победную композицию на английском и шведском языках. 

Все в сопровождении ведущих спели “Аллилуйя”, израильскую песню в 1979 году. Это была дань уважения жертвам Балканской войны и жителям региона, которые не смогли посмотреть соревнование из-за отсутствия трансляции.

Инцидент

Инцидент произошел во время вручения трофея Даной авторам песни-победителя. 

Ведущая удивилась весу предмета и чуть не уронила его. Затем она потеряла равновесие и упала, увлекая за собой одного из участников. Это вызвало тревогу у сотрудников службы безопасности, которые выскочили на сцену, посчитав, что исполнительница стал жертвой снайпера. Dana International, наконец, встала невредимой, поприветствовала публику и быстро вернулась за кулисы.

Третье противоречие

Использование записи музыки никоим образом не меняло другого важного правила конкурса: все партии должны исполняться вживую. Однако хорватская композиция Maria Magdalena включала мужской хор, предварительно записанный к шоу. После конкурса на страну были наложены санкции после жалобы норвежской делегации. По итогу, результат Хорватии был снижен на треть, что уменьшило ее средний балл. Тем не менее, позиция страны на четвертом месте сохранилась.